Das @Lied von der Glocke
Overview
Твір(wit)
Das @Lied von der Glocke
Schiller, Friedrich
1799; Lyrik
Інформаційний бюлетень
- Бажаний заголовок:
Назва роботи Das @Lied von der Glocke
Інші назви:Назва роботи Die @Glocke (Примітки ISO639: ger)
Fest gemauert in der Erden ( ISO639: ger Incipit)
Fesd neigmauärd wäi a Schdaa ( ISO639: ger Incipit in fränischer Mundart)
Schiller, Friedrich: Das @Lied von der Glocke 4344012-5
Der @Sänger, Інформаційний бюлетень ( rela Abgeleitet)
Die @Erziehung der Hirse, Інформаційний бюлетень ( rela Parodiert als)
Epilog zu Schillers Glocke, Інформаційний бюлетень ( rela Kommentar in)
Das @Lied von der Glocke, Інформаційний бюлетень ( rela Vertont als)
Das @Lied von der Glocke, Інформаційний бюлетень ( rela Vertont als)
Das @Lied von der Glocke, Інформаційний бюлетень ( rela Vertont als)
Le @chant de la cloche, Інформаційний бюлетень ( rela Vertont als)
Tonbilder zu Schillers "Lied von der Glocke", Klavier, Ir 5.4.1, Інформаційний бюлетень ( rela Vertont als)
Tonbilder zu Schillers "Lied von der Glocke", Klavier, 4-händig, Ir 5.4.2, Інформаційний бюлетень ( rela Vertont als)
Das @Lied von der Glocke, Інформаційний бюлетень ( rela Vertont als)
Das @Lied von der Glocke, Інформаційний бюлетень ( rela Bühnenmusik)
Erstveröffentlichung im "Musenalmanach für das Jahr 1800", S.243-264 Stand: 20.02.2017 http://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/image/920186718_1800000000/142/
Zeit- und Sachbezug: Gedicht, die Idee kam dazu aus Schillers Bekanntenkreis, da er einen Glockengießer kannte und gelegentlichen Besuchen der Rudolstädter Glockengießerei im Sommer 1788. Als Quelle diente ihm die 1788 erschienene "Oekonomisch-technologische Encyklopädie" von Johann Georg Krünitz, der er Fachbegriffe und Arbeitsablaufe entnahm. Weitere Anregungen aus Goethes Übersetzung der Autobiographie des italienischen Bildhauers und Goldschmieds Benvenuto Cellini, in welcher auch der Guß der Perseus-Statue geschildert wird. Auch besuchte Schiller wiederholt den Turm der Rudolstädter Stadtkirche mit der Andreasglocke, die, wie die Schaffhausener Glocke , in etwas erweiterter Fassung, jenen Sinnspruch trägt, den Schiller als Motto seines Gedichtes wählte (übersetzt aus dem Lat.: "Die Lebenden ruf’ ich. Die Toten beklag’ ich. Die Blitze brech’ ich.“).
Inhalt: Der Prozess des Glockengießens wird mit der Lebensfahrt der Menschheit, seinen Risiken und Möglichkeiten, in Bezug gesetzt. Dabei wechseln sich die Strophen, in denen das eigentliche Handwerk vollzieht, mit den Strophen ab, die über das menschliche Leben reflektieren.
Überlieferung: Zunächst u.d.T. „Glockengießerlied“, wurde es erst im Musenalmanach (1799) als „Das Lied von der Glocke“ tituliert. Bis in die Gegenwart eines der bekanntesten Gedichte, das vielfach übersetzt, parodiert und bearbeitet wurde.
Wikisource (Stand: 20.02.2017) https://de.wikisource.org/wiki/Das_Lied_von_der_Glocke_(1800)
rda (catalogingSources.rda.name)
27.06.2024 ( 09:44:17)